-
1 entlasten [von einer zur Last gelegten Schuld befreien]
оневинявамDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > entlasten [von einer zur Last gelegten Schuld befreien]
-
2 entlasten
entlasten v 1. BANK, RECHT exculpate, exonerate; 2. STEUER relieve • entlasten von RECHT discharge, extinguish (Verpflichtungen)* * *v 1. <Bank, Recht> exculpate, exonerate; 2. < Steuer> relieve ■ entlasten von < Recht> Verpflichtungen discharge, extinguish* * *entlasten
(von Anklage) to exonerate, (befreien) to relieve, to [grant a] discharge, (Geldmarkt) to ease;
• Arbeitsmarkt entlasten to improve the labo(u)r market;
• Aufsichtsrat entlasten to ratify the board of directors’ acts;
• j. für einen Betrag entlasten to credit s. one’s account with an amount;
• Eisenbahn entlasten to relieve the railway;
• j. finanziell entlasten to ease s. one’s financial burden;
• Konkursschuldner entlasten to discharge a bankrupt;
• Markt entlasten to relieve the market;
• Schatzmeister entlasten to accept (pass) the treasurer’s account;
• Staat finanziell entlasten to be a relief for the state;
• j. für eine Summe entlasten to credit s. o. (a sum to s. one’s account) for an amount;
• Treuhänder entlasten to discharge a trustee;
• Verkehr entlasten to ease traffic;
• j. von einer Verpflichtung entlasten to exonerate s. o. from an obligation;
• Vorstand entlasten to discharge the directors of their responsibilities. -
3 entlasten
v/t1. (Person, Kreislauf, Leitungen etc.) reduce ( oder relieve) the strain on; (Person) auch make life easier for; psychisch: ease the burden on; arbeitsmäßig: reduce ( oder lighten) the workload of, relieve; entlasten ( von) relieve (of); den Verkehr entlasten reduce the traffic load; den Ballungsraum X entlasten relieve the congestion in X2. JUR. (Angeklagte) teilweise: be a mitigating ( oder extenuating) factor ( oder circumstance) in s.o.’s case, be a point in s.o.’s favo(u)r; (Verdächtige) speak for (s.o., s.o.’s innocence); völlig: clear s.o. of a charge, exonerate; Beweis etc.: exculpate4. WIRTS. (Vorstand etc.) formally approve past actions of the board; (Vereinsvorstand etc.) approve action(s) taken by the committee5. Skisport: (Ski) unweight* * *(Last abnehmen) to relieve; to ease; to disburden; to unburden; to disencumber;(von Schuld befreien) to clear of suspicion; to acquit; to clear; to exonerate* * *ent|lạs|ten [ɛnt'lastn] ptp entla\#stetvtAchse, Telefonleitungen etc to relieve the strain or load on; Herz to relieve the strain on; Gewissen to relieve; (MIL, RAIL) to relieve; Verkehr to ease; Stadtzentrum to relieve congestion in; (= Arbeit abnehmen) Chef, Mitarbeiter, Hausfrau to take some of the load off, to relieve; (JUR) Angeklagten (völlig) to exonerate; (teilweise) to support the case of; (COMM = gutheißen) Vorstand to approve the activities of; (von Verpflichtungen, Schulden) jdn to discharge, to releasejds Konto um einen Betrag entlasten — to credit sb or sb's account with a sum, to credit a sum to sb's account
* * *1) (to take (something heavy, difficult etc) from someone: May I relieve you of that heavy case?; The new gardener relieved the old man of the burden of cutting the grass.) relieve2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) free* * *ent·las·ten *vt2. (von einer Belastung befreien)▪ jdn \entlasten to lighten sb's load, to relieve sbden Vorstand \entlasten to discharge the board▪ etw \entlasten to settle sthein Konto \entlasten to credit an account4. (Geschäftsführung genehmigen)▪ jdn \entlasten to approve sb's activities [or actions]* * *transitives Verb1) relievejemanden entlasten — relieve or take the load off somebody
sein Gewissen entlasten — ease or relieve one's conscience
2) (Rechtsspr.) exonerate < defendant>3) (Kaufmannsspr.) approve the actions of <chairman, board, etc.>* * *entlasten v/t1. (Person, Kreislauf, Leitungen etc) reduce ( oder relieve) the strain on; (Person) auch make life easier for; psychisch: ease the burden on; arbeitsmäßig: reduce ( oder lighten) the workload of, relieve;entlasten (von) relieve (of);den Verkehr entlasten reduce the traffic load;den Ballungsraum X entlasten relieve the congestion in X2. JUR (Angeklagte) teilweise: be a mitigating ( oder extenuating) factor ( oder circumstance) in sb’s case, be a point in sb’s favo(u)r; (Verdächtige) speak for (sb, sb’s innocence); völlig: clear sb of a charge, exonerate; Beweis etc: exculpate4. WIRTSCH (Vorstand etc) formally approve past actions of the board; (Vereinsvorstand etc) approve action(s) taken by the committee5. Skisport: (Ski) unweight* * *transitives Verb1) relievejemanden entlasten — relieve or take the load off somebody
sein Gewissen entlasten — ease or relieve one's conscience
2) (Rechtsspr.) exonerate < defendant>3) (Kaufmannsspr.) approve the actions of <chairman, board, etc.>* * *v.to disburden v.to disencumber v.to exonerate v.to release v. -
4 entlasten
- {to discharge} dỡ, dỡ hàng, nổ, phóng, bắn, đuổi ra, thải hồi, tha, thả, cho ra, cho về, giải tán, giải ngũ, tuôn ra, tháo ra, tiết ra, bốc ra, đổ ra, chảy ra, trả hết, thanh toán, làm xong, hoàn thành, làm phai - tẩy, phục quyền, tháo điện, huỷ bỏ - {to exonerate} miễn cho, giải tội cho - {to free (freed,freed) phóng thích, giải phóng, trả tự do, gỡ ra khỏi, giải thoát, mở thông - {to slacken} nới, làm chùng, duỗi, thả lỏng, làm chận lại, chậm lại, làm giảm bớt, làm dịu bớt, làm bớt quyết liệt, trở nên uể oải, trở nên phất phơ, trở nên chểnh mảnh, giảm bớt, đình trệ - dịu đi, bớt quyết liệt - {to unburden} cất gánh nặng, làm cho nhẹ bớt, bày tỏ nỗi lòng, bộc lộ tâm tư = entlasten [von] {to disburden [from]; to ease [of]; to relieve [from]}+ = entlasten (Konto) {to credit}+ -
5 entlasten
ent'lasten aflaste; ÖKON godskrive;entlasten von befri for, fritage for -
6 entlasten
entlasten I vt (G, von D) разгружа́ть; освобожда́ть (от чего́-л,)sein Gewissen entlasten облегчи́ть [успоко́ить] свою́ со́вестьj-n von der Verantwortung entlasten снять отве́тственность с кого́-л.entlasten I vt (G, von D) снима́ть обвине́ние [вину́] (с обвиня́емого, подсуди́мого)entlasten I vt (G, von D) тех. разгружа́ть; уравнове́шивать -
7 von Schuldenzahlungen entlasten
Business german-english dictionary > von Schuldenzahlungen entlasten
-
8 entlasten
ent·las·ten *vtjdn \entlasten to lighten sb's load, to relieve sbetw \entlasten to settle sth;ein Konto \entlasten to credit an accountjdn \entlasten to approve sb's activities [or actions] -
9 entlasten
1. vt (G, von D)1) разгружать, освобождать (от чего-л.)j-n von der Verantwortung entlasten — снять ответственность с кого-л.3) ком. списыватьj-s Konto entlasten — списывать сумму с чьего-л. счёта4) тех. разгружать; уравновешивать2. (sich)исповедоваться, (по)каяться -
10 entlasten
ɛnt'lastənv1) aliviar, descargar2) JUR exculpar, descargar1 dig(Balken, Achse) descargar; (Telefonleitung, Verkehr) descongestionar; (Person, Gewissen) aliviar; er sollte den Chef etwas entlasten tendría que quitar trabajo al jefe2 dig (Angeklagte) exculpartransitives Verb1. [von einer Belastung befreien] aliviar[Verkehr] descongestionar3. [Konto] abonar -
11 entlasten
1) jdn. von <in, bei> etw. von Arbeit, Verantwortung разгружа́ть /-грузи́ть [ von Amt освобожда́ть/освободи́ть] кого́-н. от чего́-н.2) weniger beanspruchen: Gedächtnis; Kreislauf; Stromnetz, Verkehr разгружа́ть /-грузи́ть3) von innerem Druck: Gewissen, Herz, Seele облегча́ть облегчи́ть [хч]4) jdn. von Anklage, Verdacht, Vorwurf снима́ть снять обвине́ние с кого́-н. | entlastendes Material [ entlastender Umstand] материа́л, слу́жащий [обстоя́тельство, слу́жащее] сня́тию вины́ с обвиня́емого5) jdn./etw. jds. Geschäftsführung billigen одобря́ть одо́брить чью-н. де́ятельность -
12 entlasten
ɛnt'lastənv1) décharger, soulager2) ( steuerlich) exonérer3) JUR décharger, disculperentlastenentlạsten *1 Jura décharger -
13 entlasten
entlásten vt (G, von D)1. разгружа́ть, освобожда́ть (от чего-л.)2. снима́ть (вину и т. п.)j-n von der Verá ntwortung entlá sten — снять с кого́-л. отве́тственность
é inen Á ngeklagten entlá sten — снять вину́ с обвиня́емого
-
14 entlasten
-
15 entlasten
vt (G, von D)1) разгружать, освобождать (от чего-л)éínen Kollégen bei der Árbeit entlásten — помочь коллеге с работой
die Stráßen entlásten — разгрузить улицы (от большого количества транспорта)
sein Gewíssen entlásten — облегчить [успокоить] свою совесть
2) юр (частично) снимать вину (с подсудимого)j-n von der Verántwortung entlásten — снять с кого-л ответственность
3) утверждать, одобрять4) списывать (со счёта)j-s Kónto entlásten ком — списывать сумму с чьего-л счёта
-
16 entlasten
-
17 von dem Vorwurf entlasten
предл.общ. снять упрёк (с кого-л. в чем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > von dem Vorwurf entlasten
-
18 j. von einer Verpflichtung entlasten
j. von einer Verpflichtung entlasten
to exonerate s. o. from an obligationBusiness german-english dictionary > j. von einer Verpflichtung entlasten
-
19 j-n von der Verantwortung entlasten
сущ.общ. снять ответственность с (кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > j-n von der Verantwortung entlasten
-
20 traction bandage
■ Bandage used to hold the parts of a fractured bone together for healing.■ Unter Zug wirkender Verband zum Einrichten von Knochenbrüchen oder Verrenkungen oder zum Entlasten von Gelenken und Wirbelsäulenabschnitten.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
entlasten — V. (Mittelstufe) jmdm. einen Teil seiner Pflichten abnehmen Beispiele: Ihre Eltern entlasten sie bei der Kindererziehung. Die Einführung der Steuer wird den Staatshaushalt entlasten. entlasten V. (Aufbaustufe) jmdn. durch Beweise oder eine… … Extremes Deutsch
Entlasten — Entlasten, verb. reg. act. von einer Last befreyen, in der edlern Schreibart, so wohl eigentlich als figürlich, mit der zweyten Endung der Sache. Jemanden seiner Bürde entlasten. Auch das Iterativum entlästigen kommt in diesem Verstande zuweilen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
entlasten — befreien; säubern; erlösen * * * ent|las|ten [ɛnt lastn̩], entlastete, entlastet <tr.; hat: 1. a) jmdm. etwas von seiner Arbeit abnehmen: den Chef, einen Kollegen [bei der Arbeit] entlasten. Syn.: ↑ assistieren, ↑ … Universal-Lexikon
entlasten — ent·lạs·ten; entlastete, hat entlastet; [Vt] 1 jemanden entlasten jemandem bei dessen Arbeiten und Pflichten helfen: Man muss die Krankenschwestern durch zusätzliches Personal entlasten 2 etwas entlasten die Belastung ganz oder teilweise von… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Johann t’Serclaes von Tilly — Johann t Serclaes von Tilly, Stich von Pieter de Jode d. Ä. nach Anthonis van Dyck … Deutsch Wikipedia
Schlacht von Neville's Cross — Teil von: Hundertjähriger Krieg … Deutsch Wikipedia
Liste der Straßennamen von Krumbach (Schwaben) — Die Liste der Straßennamen von Krumbach (Schwaben) listet alle Straßennamen von Krumbach (Schwaben) und den Ortsteilen – Attenhausen, Billenhausen, Edenhausen, Hirschfelden, Hohenraunau, Niederraunau und dem Krumbad – auf. Liste geordnet nach den … Deutsch Wikipedia
Straße von Johor — Der östliche Eingang zur Straße von Johor Verbindet Gewässer Straße von Malakka … Deutsch Wikipedia
Schlacht von Neville’s Cross — Schlacht von Neville s Cross Teil von: Hundertjähriger Krieg Buch … Deutsch Wikipedia
Angriff von Pearl Harbor — Angriff auf Pearl Harbor Teil von: Zweiter Weltkrieg, Pazifikkrieg Karte von O … Deutsch Wikipedia
Belagerung von Stalingrad — Schlacht von Stalingrad Teil von: Zweiter Weltkrieg, Ostfront Stalingrad … Deutsch Wikipedia